Posts Tagged ‘вопросы без ответов’

Welcome back

Который раз наблюдаю ситуацию, не могу понять: на кой люди в аэропортах при посадке на рейс пытаются попасть в самолёт как можно быстрее? Все ведь уже зарегистрированы на рейс, то есть без них не уедут, к тому же и места распределены, занимать ничего не нужно. И всё равно, как только начинают народ пропускать на борт, за три секунды выстраивается нервная очередь.

Последний раз было еще хуже: при начале посадки специально объявили, мол, сначала проходят ряды 19-31, остальные ждите. Нет, всё равно большинство не усидели на местах. Это же такое удовольствие – стоять в проходе на уровне второго ряда и мешать всему самолёту дальше пройти! Может, не всегда авиаперевозчики виноваты в постоянных задержках рейсов?..

В поисках евро

Представляете, многие банки в Великобритании (в том числе крупнейшие) не продают иностранную валюту вот так с ходу, даже если сумма нужна небольшая. Нужно евро сначала заказать, а потом дня через два прийти и выкупить.

Но это ладно – у нас, если мне память не изменяет, мелкие филиалы тоже по этой системе работают (или вообще не обменивают деньги).

Меня больше всего позабавило, что эту услугу они предоставляют только своим клиентам. Интересно, почему?

Чудо-юдо рыба кит

На днях была в Музее Лондона. Там есть небольшая секция, где представлены экспонаты, которые озадачили археологов. Меня особенно позабавила вот эта штука (Это с двух разных ракурсов):

Она бронзовая, в ней 12 дырок разного размера, и ученые не определились с ее предназначением. Версии: игрушка (как в нее играть?), измерительный прибор (что тогда измеряют им?), ритуальный объект (что за религия такая и как это использовать?) и так далее. Any ideas?

Азык-тулэк || Продукты

Всем здрям! Вчера вернулась из поездки в Тмутаракань Северный Уэльс.

Два дня жила гостьей в гостеприимном британском еле отапливаемом доме. На собственном опыте испробовала:

– раздельные краны (день начинался с мучительного выбора, чем умываться: кипятком или холоднющей водой),
– британский завтрак (жареный бекон, яичница, мини-сосиски, фасоль с подливкой, хлеб с маслом, холодный апельсиновый сок и горячий чай… ммм…),
– шнурочки, которые дергать надо, чтобы свет включить/выключить,
– грелки с горячей водой, которые суют под одеяло, чтобы побыстрее согреться,
– это самое очень тяжелое и теплое одеяло.

Но сейчас не об этом :)

Этот пост – про родную мою Башкирию, которая вспомнилась мне по заезду в Уэльс. Потому как сразу бросилось в глаза, что всякие указатели и названия магазинов тоже написаны на двух языках: английском и уэльском.

Как рассказала мне хозяйка, уэльский язык был скорее мертв, чем жив, пару десятилетий назад. Англичане исторически воспринимали его как знак независимости Уэльса, и были не против его умирания. Но потом одумались и решили этот ужасно сложный язык возродить.

В итоге теперь в регионе принято двойное написание повсюду (включая меню, названия улиц, магазинов, дорожные указатели, даже расписание поездов на табло на вокзале, и даже если слова звучат почти одинаково), дети изучают уэльский в школе, а взрослые билингвы имеют больше шансов на трудоустройство в бюджетной сфере.

Но что самое потрясающее – никто не против! Подруга хозяйки (не говорящая по-уэльски) с гордостью рассказывала мне, что ее сын учится в школе, где некоторые предметы преподают на уэльском, и как ее восхищает то, с какой легкостью он переходит с одного языка на другой.

Хозяйка, англичанка, тоже из поколения не изучавших уэльский язык в школе, учит его сейчас на специальных курсах для взрослых.

Би-би-си транслирует радиоканал на уэльском, который отнюдь не пользуется популярностью и который частично спонсируется всеми жителями Соединенного Королевства (в виде чего-то вроде ежегодной абонентской платы за весь пакет теле- и радиоканалов BBC).

У нас в республике, мне кажется, большинству не говорящих на башкирском глубоко наплевать на язык. Или, скорее, он сильно раздражает. Или является поводом для шуток. Интересно, это неумная политика местного правительства или все же общая необразованность/нетерпимость?